К семинару подход такой. Если вы хотите получить полное представление об опере, и ее полюбить, и все это меньше, чем за три часа, семинар следует слушать и смотреть, не отвлекаясь.
Звуковые дорожки для скачивания находятся здесь, в отдельном окне -
Скачивать дорожки можно, нажав на линк самой правой кнопкой мышки. Слушать можно, нажав левой кнопкой мышки. Главное, чтобы каждая дорожка совпадала с иллюстрациями (и, что особенно важно, с переводами либретто, на странице).
Счастливого путешествия.
Дорожка 01
Кристоф Глюк | Иоганн Себастьян Бах |
Дорожка 02
Вольфганг Амедей Моцарт | Джоконда | Мелки ученические |
Дорожка 03
Людвиг ван Бетховен | Джакомо Мейербер |
Джоаччино Россини | Гаэтано Доницетти |
Ковент Гарден | Опера в Сан-Франциско |
Гранд-Опера в Париже | Мариинский Театр (Опера в Санкт-Петербурге) |
Ла Скала (Опера в Милане) | Опера в Филадельфии |
Венская опера | Опера в Сиднее |
Метрополитaн Опера в Нью-Йорке | Опера в Байрете |
Джузеппе Верди |
Сцена на балу
Дорожка 05
Рихард Вагнер |
Летучий
Голландец |
Петер Хофманн в роли Лоэнгрина | Сцена из заключительной части оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга» - «Сумерки богов». |
Жорж Бизе |
Пётр
Чайковский |
Татьяна пишет письмо и комкает лист |
На балу |
Дуэль |
Артуро
Тосканини |
Кармен |
Кармен |
Дорожка 13
Герцог клянётся в любви |
Сцена похищения |
Диалог о мести |
Дорожка 14
МОНТЕРОНЕ
Поскольку напрасно было мое проклятие,
И ни сталь, ни молния не поразили твою грудь,
Ты будешь жить, о герцог, в счастии ...
РИГОЛЕТТО
Нет, старик, ты не прав!
Ты будешь отмщен.
Да, мести, страшной мести
Жаждет мое сердце!
Час возмездия близок,
Его последний час.
Как молния из руки Божией,
Как молния из руки Божией
Месть шута поразит тебя!
ДЖИЛЬДА
О отец мой, какая страшная радость
Горит в твоих глазах!
РИГОЛЕТТО
Месть!
ДЖИЛЬДА
Прости его – и тогда мы с тобой тоже услышим
Голос прощения с Небес.
РИГОЛЕТТО
Месть!
ДЖИЛЬДА
Прости его!
РИГОЛЕТТО
Нет!
ДЖИЛЬДА
Прости его!
РИГОЛЕТТО
Нет!
ДЖИЛЬДА
(Он предал меня, но я люблю его!
Господь, пощади грешника!)
РИГОЛЕТТО
Как молния Божия
Поразит его гнев отца!
ДЖИЛЬДА
Дай ему прощение, такое, какое мы тоже надеемся
Получить с Небес.
Дорожка 15
Декорации к квартету |
Иной вариант |
Дорожка 16
ГЕРЦОГ
Прелестная дочь любви ...
Я раб чар твоих.
Слово, одно слово твое
Наполняет мое сердце радостью.
Подойди, потрогай мою грудь,
И ты почувствуешь, как сердце мое быстро бьется.
Слово, одно слово твое
Наполняет мое сердце радостью.
МАДДАЛЕНА
Не смешите меня. Говорить все умеют.
ДЖИЛЬДА
Ах, эти же слова негодяй говорил мне!
МАДДАЛЕНА
Уж поверьте, знаю я цену таким словам.
ДЖИЛЬДА
Бедное мое сердце разрывается от горя.
ГЕРЦОГ
Прелестная дочь любви ...
Я раб чар твоих.
Слово, одно слово твое
Наполняет мое сердце радостью.
Подойди, потрогай мою грудь,
И ты почувствуешь, как сердце мое быстро бьется.
ДЖИЛЬДА
Ах, эти же слова негодяй говорил мне!
Бедное мое сердце разрывается от горя.
МАДДАЛЕНА
Не смешите меня. Говорить все умеют.
Уж поверьте, знаю я цену таким словам.
РИГОЛЕТТО
Не время теперь плакать.
Ты видишь – он лгал тебе.
Оставь это мне – я отомщу ему.
Месть будет быстрой и страшной.
Уж я-то знаю, что с ним делать.
РИГОЛЕТТО
Послушай, иди теперь домой.
Возьми деньги и коня,
Надень мужской костюм, что я тебе приготовил,
И сразу отправляйся в Верону.
Завтра я тебя там встречу.
ДЖИЛЬДА
Пойдем со мной.
РИГОЛЕТТО
Невозможно.
ДЖИЛЬДА
Мне страшно.
РИГОЛЕТТО
Иди!
Дорожка 17
Маддалена и Спарафучиль |
Джильда слушает разговор |
Джильда и Спарафучиль |
Дорожка 18
ДЖИЛЬДА
Должно быть я безумна.
Любовь зовет меня назад...
Отец, прости меня ...
(гром)
Какая страшная ночь!
Боже великий, что будет!
МАДДАЛЕНА
Брат мой!
ДЖИЛЬДА
(глядя в щель)
Кто это говорит?
СПАРАФУЧИЛЬ
Поди ты к чертям!
МАДДАЛЕНА
Он – как Аполлон, этот юноша.
Он любит меня ... я люблю его ...
Оставь его. Давай его пощадим.
ДЖИЛЬДА
(слушая)
О Небеса!
СПАРАФУЧИЛЬ
(бросая Маддалене мешок)
Чини мешок!
МАДДАЛЕНА
Зачем?
СПАРАФУЧИЛЬ
Чтобы мне было куда положить твоего Аполлона
После того, как я перережу ему горло.
ДЖИЛЬДА
Кошмар!
МАДДАЛЕНА
Есть способ оставить его в живых,
А деньги получить сполна.
СПАРАФУЧИЛЬ
Трудновато будет.
МАДДАЛЕНА
Послушай. Мой план очень прост.
Горбун уже заплатил тебе половину.
Он придет обратно со второй половиной.
Убей его, и возьми деньги.
ДЖИЛЬДА
Это она о моем отце!
МАДДАЛЕНА
Таким образом мы ничего не теряем.
СПАРАФУЧИЛЬ
Убить горбуна?
Что ты болтаешь!
Я что, по-твоему, вор?
Или бандит?
Я клиентов не обманываю!
Мне заплатили,
И работа будет выполнена!
МАДДАЛЕНА
Пощади его!
СПАРАФУЧИЛЬ
Он умрет.
МАДДАЛЕНА
Я помогу ему убежать.
(идет к двери)
ДЖИЛЬДА
О добрая женщина!
СПАРАФУЧИЛЬ
(хватает ее за руку)
Нам нужны деньги.
МАДДАЛЕНА
Это правда.
СПАРАФУЧИЛЬ
Не вмешивайся.
МАДДАЛЕНА
Его нужно спасти.
СПАРАФУЧИЛЬ
Ну хорошо! Если кто-то сюда заглянет
До полуночи, мы убьем его вместо того, кто в спальне.
МАДДАЛЕНА
Ночь темна, на улице буря.
Вряд ли кто-то сюда придет.
ДЖИЛЬДА
О, соблазн! Не умереть ли мне вместо того, кто меня предал?
А что же отец? Небеса, смилуйтесь надо мной!
(Вдалеке часы на башне бьют половину
двенадцатого)
СПАРАФУЧИЛЬ
Полчаса у нас в запасе.
МАДДАЛЕНА
(плача)
Подожди, брат мой ...
ДЖИЛЬДА
Такая женщина плачет о нем, а я ничего не делаю!
Пусть он предал мою любовь,
Но я спасу его ценой собственной жизни!
(Она стучит в дверь)
МАДДАЛЕНА
Кто-то стучится.
СПАРАФУЧИЛЬ
Это ветер.
(Джильда снова стучит в дверь)
МАДДАЛЕНА
Говорю тебе, стучат!
СПАРАФУЧИЛЬ
Странно. Кто там?
ДЖИЛЬДА
Пожалейте нищего,
Дайте ему приют на ночь!
МАДДАЛЕНА
Долгая это будет ночь!
СПАРАФУЧИЛЬ
Минуту!
МАДДАЛЕНА
Давай же, заканчивай работу!
Спасем одну жизнь за счет другой!
СПАРАФУЧИЛЬ
Ладно. Я готов. Открывай дверь.
Все, что мне нужно – золото.
ДЖИЛЬДА
(Смерть близка, а я так молода!
Боже, помилуй этих грешников!
Отец, прости свою несчастную дочь!
И пусть человек, которого я спасаю, будет счастлив!)
(Она снова стучит в дверь)
МАДДАЛЕНА
Действуй же!
СПАРАФУЧИЛЬ
Открывай!
МАДДАЛЕНА
Входите!
ДЖИЛЬДА
(Прости их, Господь!)
МАДДАЛЕНА И СПАРАФУЧИЛЬ
Входите!
(Джильда вскрикивает, когда
Спарафучиль вонзает в нее нож).
(Гроза кончается. Молнии вспыхивают,
гром удаляется, затихая).
Дорожка 19
Вот оно, отца проклятье |
Дорожка 20
Тристан и
Изольда |
|
Пьетро Масканьи |
Сельская честь |
Руджеро
Леонкавалло |
Паяцы |
Джакомо
Пуччини |
|
Богема | Родольфо и Мими |
Дорожка 21
РУДОЛЬФО
О прелестная девушка! Милое лицо
В лунном свете!
Это сон, и я хотел бы
Видеть этот сон вечно!
МИМИ
(Любовь одна указывает нам путь!)
РУДОЛЬФО
Уже почувствовал я
Вкус наслаждений неземных!
МИМИ
(Любовь одна указывает нам путь!)
РУДОЛЬФО
Уже почувствовал я
Вкус наслаждений неземных!
Сама любовь дрожит
В нашем поцелуе! МИМИ
Как сладки его слова!
Они проникают в самое сердце!
Любовь одна указывает нам путь!
(Рудольфо целует ее)
МИМИ
Нет, пожалуйста!
РУДОЛЬФО
Но ты ведь моя!
МИМИ
Друзья твои ждут тебя.
РУДОЛЬФО
Ты меня гонишь так скоро?
МИМИ
Я хочу что-то сказать, но боюсь, это будет нескромно.
РУДОЛЬФО
Говори.
МИМИ
Что если я пойду с тобой?
РУДОЛЬФО
Как? Мими!
Лучше останемся здесь.
На улице холодно.
МИМИ
Но ведь я буду с тобой.
РУДОЛЬФО
А когда вернемся, то? ...
МИМИ
Кто знает!
РУДОЛЬФО
Твою руку, девушка! ...
МИМИ
Ваша покорная, господин!
РУДОЛЬФО
Скажи мне, что любишь меня!
МИМИ
Я люблю тебя.
(Они идут к двери, взявшись за руки)
РУДОЛЬФО И МИМИ
Любовь! ... Любовь! ... Любовь! ...
Дорожка 22
Афиша
премьеры «Тоски» |
|
Джакомо Пуччини |
Эриклеа Дарклэ |
Дорожка 23
ТОСКА
Зная только
Любовь и искусство,
Живой душе вреда я не приносила.
Нередко в тайне
Нищим и страждущим я помогала ...
Денно
С молитвою кроткой
К небу искренне я обращаюсь, колени склонив.
И каждый день цветы я ...
... На алтарь Твой кладу.
... Теперь, когда страдаю я,
Рабу свою отверг Ты,
Твоей служанке это ли награда?
Алмазы дала я для мантии Мадонны,
Песнь моя славит
Ангелов твоих, Господь, небесных ...
Но в горести моей –
За что, за что, за что, Господь! ...
За что ...
За что ...
Так платишь Ты рабе своей, Господь?
СКАРПИА
Ответ ваш?
ТОСКА
На коленях вас прошу я.
Дорожка 24
Скарпиа |
Столовый прибор |
Свечи |
Страх |
Дорожка 25
СКАРПИА
(пишет пропуск)
Каким путем поедете?
ТОСКА
Самым коротким.
СКАРПИА
Через Чивитавеккию?
ТОСКА
Да.
(Пока Скарпия пишет, Тоска идет к обеденному столу. Рука у нее дрожит – она берет бокал с вином, налитый давеча Скарпиа, но, подняв его к губам, она вдруг замечает на столе нож. Она быстро переводит глаза на Скарпиа, и снова на нож. Она берет нож в руку. И прячет его за спиной. И продолжает смотреть на Скарпиа. Он заканчивает писать, ставит печать, складывает пропуск. С открытыми объятиями он подходит к Тоске).
Дорожка 26
Пласидо
Доминго |
Суэцкий
канал |
Шарль Гуно |
Джузеппе Верди |
"Аида" |